Kniga-Online.club
» » » » Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Читать бесплатно Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ещё бы, — подумал я, вспомнив про помидоры, — попробовал бы только кинуть! За полгода, которые я пожил здесь, я более — менее узнал о статусе князя Аальста среди местных княжеств. Мои предположения были верны — князь был магом. Причём по местной классификации, он был "тёмным" магом. Как и на Земле, тёмным тут вменялось в обязанность заниматься делами, нервирующими местное население. Всякие там умертвия, мертвецы, зомби, черные одежды и зловещий хохот по ночам. Правда, я ни разу не слышал, чтобы ночью в замке кто-то хохотал, но князь явно отдавал в одежде предпочтение чёрному цвету. С одной стороны, это можно было отнести как тягу к тёмной стороне силы, а с другой стороны, было совершенно ненаказуемо. Ну, любит человек тёмные цвета! Между прочим, очень практично и они стройнят. Ещё я уловил, что магов-князей в округе больше не было. Князь был единственным и неповторимым. Все наши соседи были обычными феодалами, ведущими натуральное хозяйство. Поэтому когда князь говорил, что Сэдрик к нему не полезет, он не хвастался. Людей, обладающих магией, тут, похоже, сильно боялись и уважали, особенно тёмных. Так что летающих помидоров можно было не опасаться. Никогда ведь не знаешь где тебя потом настигнет тёмное проклятие, или кто к тебе приползёт ночью с кладбища…

Впереди визгливо провизжал рожок и лошади пошли быстрее, прерывая мои размышления.

Опять деревня, что ли? Ооо, моя бедная натёртая попа! Когда ж я, наконец, доеду до этой невесты? Главное, чтобы она не попалась мне в первый момент. Задушу ведь в объятьях на радостях, что добрался! — подумал я, пряча веточку и поудобнее устраивая свою нижнюю часть в седле.

Мда. похоже теперь я знаю, почему в зоопарке обезьяны такие раздражительные! — подумал я двумя минутами позже, проезжая в деревне мимо таращихся на меня ватаги чумазых детей, одетых в разнообразное тряпьё. Трое из них стояли, открыв рот, один сосредоточенно ковырял в носу. Немного дальше за ними, через ограду, на меня пристально, видно пытаясь запомнить на всю жизнь, смотрели две грязные свиньи…

Может душу кому продать? — с тоской подумал я, — в обмен на то, чтобы меня только отсюда забрали… Интересно, продешевлю или нет? Наверное, нет.

— Вон он, вон он замок князя! Мы прибыли, господин Эриадор! — полчаса спустя после деревни закричал стражник, прерывая поток моих безрадостных размышлений.

Замок Гессена. Фелия

— Едут! Едут! — громкий детский крик, отразился от стен замка, и достиг ушей стоящей у окна невысокой стройной девушки с каштановыми волосами. Девушка вздрогнула и выронила маленькое зеркальце, которое рассеяно вертела до этого в руках.

— Дзинь..! — сообщило с полу зеркальце о завершении своей земной жизни.

— Ах, Фелия! Это ведь дурная примета! — вскрикнула находящаяся в комнате другая, нарядно одетая девушка, приседая у разбитого зеркальца.

— Все дурные приметы уже сбылись, — ответила Фелия, наблюдая за подругой, собирающей осколки, — хуже уже не будет…

— Не нужно так говорить, — серьёзно глядя на неё снизу вверх, ответила та, — может быть, всё не так уж плохо!

— Не так уж плохо! — грустно усмехнулась Фелия, — выйти замуж за тёмного мага, который приносит в жертву молодых девушек, вызывая всякие мерзкие отродья… Это у тебя не так уж плохо? Что же у тебя тогда плохо, а, Риона?

— Может, это только слухи и пустые сплетни. Мало ли чего болтают, — ответила Риона, поднимаясь с пола.

— Ах, Ри! Я бы тоже этого хотела, но шпионы отца не врут! Я сама читала это донесение. Папа, конечно, был очень недоволен и после этого сменил замок у себя в тайнике, но это действительно, правда!

— Ты залезла в тайник своего отца? — с изумлением спросила Риона.

— Ну, а что мне оставалось делать? — пожала плечами Фелия, — сначала он мне вдруг сообщил, что я выхожу замуж, сказав при этом только имя жениха и откуда он. Потом сказал, когда будет помолвка. И всё! Больше ничего. Будто мне ничего знать больше не нужно! Словно я какая-то вещь, которую можно взять и выдать замуж, даже не интересуясь моим мнением, — Фелия сердито дернула головой.

— Ой! — ойкнула Риона, прикрыв рукой рот и сделав круглые глаза, — а я, когда получила приглашение, думала что у тебя любовь. Как же твой отец мог поступить так с тобой? Он же тебя всегда так любил!

— А! Это всё политика. Папа сначала ничего не хотел говорить, но я ему устраивала скандалы каждый день, и он не выдержал. Это всё из-за Седрика! Отец уверен, что он собирается в следующем году воевать с нами.

— Князь Седрик? Говорят, что он красавчик и очень храбр!

— Не знаю… — ответила Фелия, — в донесениях шпионов об этом ничего не было. Зато там было написано, что девушкам он предпочитает мальчиков, — немного ехидно глядя на подругу, сказала Фелия.

— Да ты что! — ахнула Риона, от избытка чувств прижав к щекам ладони.

— Ага… В жизни всё не так, как выглядит на первый взгляд… — грустно сказала Фелия.

— Вот уж не ожидала! Нужно будет обязательно подругам рассказать, а то они такие фантазёрки, понапридумывали невесть что! А зачем ему на вас нападать? — с интересом спросила Риона.

— Ну… папа сказал, что мы сейчас не в лучшем положении, — нехотя сказала Фелия, — Седрик об этом знает, и поэтому нам нужен союзник. Вот отец и нашёл…

— А что, разве кого-то другого не нашлось? — с удивлением спросила Риона.

— Уку… — отрицательно мотнула головой Фелия, — никто не хочет воевать просто так, а денег заплатить наёмникам нет… Потом говорят, что сейчас все наёмники к Седрику идут. У него можно больше заработать. Вот князь Аальст и воспользовался моментом. Прислал предложение — свадьба с его сыном в обмен на военный союз… Отцу пришлось согласиться…

На башне замка звонко протрубил горн.

— Подъезжает… — прошептала Фелия, глядя в окно.

— Тебе разве не нужно идти встречать? — спросила Риона.

— Нет, — покачала головой Фелия, — отец сам его встретит. Я увижусь с ним вечером, за ужином. Праздничным ужином… — грустно усмехнулась Фелия.

— Фели! Ну, прекрати! Я тебя совсем не узнаю! Ты же всегда была такая весёлая! Ты же всегда говорила, что пока ты жив, всегда есть шанс победить!

— Это меня Франк научил так говорить, — грустно улыбнулась Фелия, — извини…Что — то устала я. По ночам совсем не сплю…

На башне замка снова громко протрубил горн. На этот раз, правда, уже два раза.

— Пойдём, посмотрим! — дернула Риона подругу за рукав, — интересно же!

— Что там смотреть, насмотрелась уже! Вон… — кивнула Фелия головой в сторону портрета, висящего в углу комнаты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Андрей Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Книга первая: Черт-те где.[СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Книга первая: Черт-те где.[СИ], автор: Андрей Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*